The Astrologer 占星家 (精美插图) 双语 拼音注音 伊索寓言

标签:伊索寓言 儿童故事集 中英对照翻译 双语故事 拼音注音

Last Update 最后更新: 2022-01-12

one-cols

The Astrologer (English)

Total Words: 203

A man who lived a long time ago believed that he could read the future in the stars. He called himself an Astrologer, and spent his time at night gazing at the sky.

One evening he was walking along the open road outside the village. His eyes were fixed on the stars. He thought he saw there that the end of the world was at hand, when all at once, down he went into a hole full of mud and water.

There he stood up to his ears, in the muddy water, and madly clawing at the slippery sides of the hole in his effort to climb out.

His cries for help soon brought the villagers running. As they pulled him out of the mud, one of them said:

"You pretend to read the future in the stars, and yet you fail to see what is at your feet! This may teach you to pay more attention to what is right in front of you, and let the future take care of itself."

"What use is it," said another, "to read the stars, when you can't see what's right here on the earth?"


Moral: Take care of the little things and the big things will take care of themselves.


占星家 (中文翻译 拼音注音)

hěnjiǔhěnjiǔqiányǒurénxiāngxìnnénggòutōngguòjiěxīngxiàngláizhīwèiláichēngwèizhānxīngjiāchángchángzàiwǎnníngshìxīngkōng

yǒutiānwǎnshàngdāngzhèngzàicūnwàitiáokuānkuòdeshàngsàndeshuāngyǎnjiùdīngzhemǎntiānxīngdǒujuédekàndàoleshìjièjìnzàizhíchǐránjiāndiàojìnlemǎnshìshuǐdeshēnkēngzhōng

zhànzàihúnshuǐzhōnghěnjǐnzhāngyòngshuāngshǒufēngkuángpáozhehuáliūliūdekēngxiǎngjìnchū

cūnmínmentīngdàodeqiújiùshēng便biànhěnkuàiwénxùngǎnláidāngjiùchūláideshíhòucūnmínshuōdào

wéinéngzàixīngyúnbiànhuànzhōngyánwèiláishìquèkànjiànjiǎoxiàmiàndōuyǒuxiēshénmewàngzhèjiàoxùnnéngrànggèngjiāguānzhùbǎizàiyǎnqiándeshìwèiláideshìqíngjiùyòngcāoxīnle。”

liánmiànshàngyǒushénmedōng西dōukàndào,”lìngshuōdào,“kàndǒnglexīngchényòuyǒushénmeyòngne?”


yàojiǎoshízhuóyǎnjiézhìxiēfánjiùshùnránba


Share 分享: Facebook share button Twitter share button Reddit share button Email share button

About 关于

The Aesop Fables for Children 伊索寓言儿童故事全集 (图文英汉双语版) (this work), the english fables originally from The Aesop for Children: with Pictures by Milo Winter published by Rand, McNally & Co in 1919. Some of pictures come from Library of Congress. This work is considered to be in the public domain in the United States. The Aesop Fables for Children contains the text of selected fables, color pictures, video, and interactive animations, and will be enjoyed by readers of any age.

The Aesop Fables for Children are a collection of stories designed to teach moral lessons credited to Aesop, a Greek slave and story-teller thought to have lived between 620 and 560 BCE.

Aesop's fables are some of the most well known in the world and have been translated in multiple languages and become popular in dozens of cultures through the course of five centuries. They have been told and retold in a variety of media, from oral tradition to written storybooks to stage, film and animated cartoon versions—even in architecture. This page include translation to Simplified Chinese.

伊索寓言是一部世界上最早的寓言故事集,是世界文学史上流传最广的寓言故事之一。 本文包含伊索寓言故事英文原文和简体中文翻译(中英双语)。