The Mouse and the Weasel 老鼠和鼬 双语 拼音注音 伊索寓言

标签:伊索寓言 儿童故事集 中英对照翻译 双语故事 拼音注音

Last Update 最后更新: 2022-01-12

The Mouse and the Weasel (English)

Total Words: 187

A little hungry Mouse found his way one day into a basket of corn. He had to squeeze himself a good deal to get through the narrow opening between the strips of the basket. But the corn was tempting and the Mouse was determined to get in. When at last he had succeeded, he gorged himself to bursting. Indeed he he became about three times as big around the middle as he was when he went in.

At last he felt satisfied and dragged himself to the opening to get out again. But the best he could do was to get his head out. So there he sat groaning and moaning, both from the discomfort inside him and his anxiety to escape from the basket.

Just then a Weasel came by. He understood the situation quickly.

"My friend," he said, "I know what you've been doing. You've been stuffing. That's what you get. You will have to stay there till you feel just like you did when you went in. Good night, and good enough for you."

And that was all the sympathy the poor Mouse got.


Moral: Greediness leads to misfortune.


老鼠和鼬 (中文翻译 拼音注音)

tiānyǒuzhī饿èdelǎoshǔzhōngxiǎngdàolebànzuānjìnlánzishìfèilehǎodejìncáicónglánzijiānxiázhǎidefèngjìnyīnwèishízàilìngrénchuíxiánràngxiàdìnglejuéxīnyàozuānjìnlánzizhōngchénggōnglejìnjiùkāishǐbàoshízhìzhěngshēnziyuèláiyuèzhēndedezigāngjìnláideshíhòubiànlesānbèizuǒyòu

zhōnggǎnjuéchībǎolejiùxiǎngtuōzhecóngyuánfǎnhuíguòdǐngduōzhǐnéngtóugěishēnchūshìāntáotuōdejiùzuòzàitiānyuànde

jiùzàizhèshízhīhuángshǔlángpèngqiǎojīngguòshùnjiānjiùmíngbáilezhèshìshénmeqíngkuàng

péngyǒu,”shuō,“zhīdàozuòleshénmezhízàichīhǎizhèshìzhǎodezàihuīdàojìnlánzishídezhuàngtàizhīqiándōuzhíyǒudàizàilewǎnānleháiyǒujiùshìyīnggāixuéhuìzhī。”

jiùshìzhèzhǐliándelǎoshǔdàodewéitóngqíng


tānlándǎozhìzāihuò


Share 分享: Facebook share button Twitter share button Reddit share button Email share button

Relevant Fables 相关寓言故事

About 关于

The Aesop Fables for Children 伊索寓言儿童故事全集 (图文英汉双语版) (this work), the english fables originally from The Aesop for Children: with Pictures by Milo Winter published by Rand, McNally & Co in 1919. Some of pictures come from Library of Congress. This work is considered to be in the public domain in the United States. The Aesop Fables for Children contains the text of selected fables, color pictures, video, and interactive animations, and will be enjoyed by readers of any age.

The Aesop Fables for Children are a collection of stories designed to teach moral lessons credited to Aesop, a Greek slave and story-teller thought to have lived between 620 and 560 BCE.

Aesop's fables are some of the most well known in the world and have been translated in multiple languages and become popular in dozens of cultures through the course of five centuries. They have been told and retold in a variety of media, from oral tradition to written storybooks to stage, film and animated cartoon versions—even in architecture. This page include translation to Simplified Chinese.

伊索寓言是一部世界上最早的寓言故事集,是世界文学史上流传最广的寓言故事之一。 本文包含伊索寓言故事英文原文和简体中文翻译(中英双语)。