The Wolf and the Lion 狼和狮子 (精美插图) 双语 拼音注音 伊索寓言

标签:伊索寓言 儿童故事集 中英对照翻译 双语故事 拼音注音

Last Update 最后更新: 2022-01-12

one-cols

The Wolf and the Lion (English)

Total Words: 116

A Wolf had stolen a Lamb and was carrying it off to his lair to eat it. But his plans were very much changed when he met a Lion, who, without making any excuses, took the Lamb away from him.

The Wolf made off to a safe distance, and then said in a much injured tone:

"You have no right to take my property like that!"

The Lion looked back, but as the Wolf was too far away to be taught a lesson without too much inconvenience, he said:

"Your property? Did you buy it, or did the Shepherd make you a gift of it? Pray tell me, how did you get it?"


Moral: What is evil won is evil lost.


狼和狮子 (中文翻译 拼音注音)

cóngqiányǒuzhīlángtōuletóuyánggāozhǔnbèidàihuídecháoxuéxiǎngyòngdànzhīshīzideránchūxiànluànlelángdehuàzhèzhǐshīzishàngláijiùèrhuàshuōdeqiǎngzǒuledeyánggāo

láng退tuìdàoānquándefāngránhòuyònghěnshòushāngdeshuō

méiyǒuquánzhèyàngziqiǎngzǒudedōng西!”

shīzihuíguòtóuláidànshìlángzǒutàiyuǎnlefāng便biànjiàoxùnshìshīzishuō

dedōng西zhèzhǐyángshìmǎixiàdemaháishìshuōyángrénsòngdeqǐnggàozhèzhǐyángshìzěnmenòngdàoshǒude?”


zhèngdāngdeshǒuduàndededōng西huìbèibiérénzhèngdāngdeshǒuduànduó


Share 分享: Facebook share button Twitter share button Reddit share button Email share button

Relevant Fables 相关寓言故事

About 关于

The Aesop Fables for Children 伊索寓言儿童故事全集 (图文英汉双语版) (this work), the english fables originally from The Aesop for Children: with Pictures by Milo Winter published by Rand, McNally & Co in 1919. Some of pictures come from Library of Congress. This work is considered to be in the public domain in the United States. The Aesop Fables for Children contains the text of selected fables, color pictures, video, and interactive animations, and will be enjoyed by readers of any age.

The Aesop Fables for Children are a collection of stories designed to teach moral lessons credited to Aesop, a Greek slave and story-teller thought to have lived between 620 and 560 BCE.

Aesop's fables are some of the most well known in the world and have been translated in multiple languages and become popular in dozens of cultures through the course of five centuries. They have been told and retold in a variety of media, from oral tradition to written storybooks to stage, film and animated cartoon versions—even in architecture. This page include translation to Simplified Chinese.

伊索寓言是一部世界上最早的寓言故事集,是世界文学史上流传最广的寓言故事之一。 本文包含伊索寓言故事英文原文和简体中文翻译(中英双语)。