The Ass and His Shadow 驴和它的影子 (精美插图) 双语 拼音注音 伊索寓言
标签:伊索寓言 儿童故事集 中英对照翻译 双语故事 拼音注音
Last Update 最后更新: 2022-01-12
The Ass and His Shadow (English)
Total Words: 163
A Traveler had hired an Ass to carry him to a distant part of the country. The owner of the Ass went with the Traveler, walking beside him to drive the Ass and point out the way.
The road led across a treeless plain where the Sun beat down fiercely. So intense did the heat become, that the Traveler at last decided to stop for a rest, and as there was no other shade to be found, the Traveler sat down in the shadow of the Ass.
Now the heat had affected the Driver as much as it had the Traveler, and even more, for he had been walking. Wishing also to rest in the shade cast by the Ass, he began to quarrel with the Traveler, saying he had hired the Ass and not the shadow it cast.
The two soon came to blows, and while they were fighting, the Ass took to its heels.
Moral: In quarreling about the shadow we often lose the substance.
驴和它的影子 (中文翻译 拼音注音)
一个旅客雇佣了一头驴,打算骑着它穿过乡下那段不好走的路。驴的主人与这个旅客同行,一边赶驴,一边指路。
这条路经过一片没有林木的平原,平原之上烈日当空。 气温变得太热了,旅客只好停下来休息一会儿,由于其他地方都不能遮阳,他就坐在了驴身旁的影子上。
现在驴的主人也跟这旅客一样受不了这气温了,甚至比旅客都还要难受,因为他一直在走路。 他也希望能在驴的影子里休息下,就和旅客争吵了起来,理由是旅客租了驴,可没有租下驴的影子。
这俩人很快就打了起来,而就在他们打架的时候,那头驴偷偷溜掉了。
Relevant Fables 相关寓言故事
- 伊索寓言:The Ass and His Driver 驴和赶驴人
- 伊索寓言:The Lion and the Ass 狮子和驴
- 伊索寓言:The Ass Carrying the Image 驮着画像的驴
- 伊索寓言:The Ass and the Load of Salt 驴和盐
- 伊索寓言:The Ass the Fox and the Lion 驴,狐狸和狮子
- 伊索寓言:The Wolf and the Ass 狼和驴
- 伊索寓言:The Ass and the Grasshoppers 驴和蚱蜢
- 伊索寓言:The Ass and the Lap Dog 驴和哈巴狗
About 关于
The Aesop Fables for Children 伊索寓言儿童故事全集 (图文英汉双语版) (this work), the english fables originally from The Aesop for Children: with Pictures by Milo Winter published by Rand, McNally & Co in 1919. Some of pictures come from Library of Congress. This work is considered to be in the public domain in the United States. The Aesop Fables for Children contains the text of selected fables, color pictures, video, and interactive animations, and will be enjoyed by readers of any age.
The Aesop Fables for Children are a collection of stories designed to teach moral lessons credited to Aesop, a Greek slave and story-teller thought to have lived between 620 and 560 BCE.
Aesop's fables are some of the most well known in the world and have been translated in multiple languages and become popular in dozens of cultures through the course of five centuries. They have been told and retold in a variety of media, from oral tradition to written storybooks to stage, film and animated cartoon versions—even in architecture. This page include translation to Simplified Chinese.
伊索寓言是一部世界上最早的寓言故事集,是世界文学史上流传最广的寓言故事之一。 本文包含伊索寓言故事英文原文和简体中文翻译(中英双语)。