The Fighting Bulls and the Frog 决斗的公牛与青蛙 (精美插图) 双语 拼音注音 伊索寓言
标签:伊索寓言 儿童故事集 中英对照翻译 双语故事 拼音注音
Last Update 最后更新: 2022-01-12
The Fighting Bulls and the Frog (English)
Total Words: 111
Two Bulls were fighting furiously in a field, at one side of which was a marsh. An old Frog living in the marsh, trembled as he watched the fierce battle.
"What are you afraid of?" asked a young Frog.
"Do you not see," replied the old Frog, "that the Bull who is beaten, will be driven away from the good forage up there to the reeds of this marsh, and we shall all be trampled into the mud?"
It turned out as the Frog had said. The beaten Bull was driven to the marsh, where his great hoofs crushed the Frogs to death.
Moral: When the great fall out, the weak must suffer for it..
决斗的公牛与青蛙 (中文翻译 拼音注音)
两头公牛正在一块地里激烈地决斗,这块地的旁边是一片沼泽。沼泽里生活着一只上了年纪的青蛙,这两头公牛搏斗之凶狠,令老青蛙颤栗不已。
“你怕啥啊?” 一只小青蛙天真地问道。
“你竟然不明白?” 老青蛙答道,“战败的那头牛会被从那片草地赶到这片满是芦苇的沼泽地,我们都将被碾进泥里。”
事实果如老青蛙所料。败下阵来的那头牛被赶到了这片沼泽里,而它那巨大的牛蹄把青蛙们踩死了。
Relevant Fables 相关寓言故事
- 伊索寓言:The Frogs and the Ox 青蛙和牛
- 伊索寓言:The Frog and the Mouse 青蛙和老鼠
- 伊索寓言:The Oxen and the Wheels 公牛和车轮
- 伊索寓言:The Frogs Who Wished for a King 想要一个国王的青蛙
- 伊索寓言:The Boys and the Frogs 男孩和青蛙
- 伊索寓言:The Hares and the Frogs 野兔和青蛙
- 伊索寓言:Three Bullocks and a lion 三头公牛和一只狮子
- 伊索寓言:The Bull and the Goat 公牛和山羊
About 关于
The Aesop Fables for Children 伊索寓言儿童故事全集 (图文英汉双语版) (this work), the english fables originally from The Aesop for Children: with Pictures by Milo Winter published by Rand, McNally & Co in 1919. Some of pictures come from Library of Congress. This work is considered to be in the public domain in the United States. The Aesop Fables for Children contains the text of selected fables, color pictures, video, and interactive animations, and will be enjoyed by readers of any age.
The Aesop Fables for Children are a collection of stories designed to teach moral lessons credited to Aesop, a Greek slave and story-teller thought to have lived between 620 and 560 BCE.
Aesop's fables are some of the most well known in the world and have been translated in multiple languages and become popular in dozens of cultures through the course of five centuries. They have been told and retold in a variety of media, from oral tradition to written storybooks to stage, film and animated cartoon versions—even in architecture. This page include translation to Simplified Chinese.
伊索寓言是一部世界上最早的寓言故事集,是世界文学史上流传最广的寓言故事之一。 本文包含伊索寓言故事英文原文和简体中文翻译(中英双语)。