The Oxen and the Wheels 公牛和车轮 双语 拼音注音 伊索寓言
标签:伊索寓言 儿童故事集 中英对照翻译 双语故事 拼音注音
Last Update 最后更新: 2022-01-12
The Oxen and the Wheels (English)
Total Words: 144
A pair of Oxen were drawing a heavily loaded wagon along a miry country road. They had to use all their strength to pull the wagon, but they did not complain.
The Wheels of the wagon were of a different sort. Though the task they had to do was very light compared with that of the Oxen, they creaked and groaned at every turn. The poor Oxen, pulling with all their might to draw the wagon through the deep mud, had their ears filled with the loud complaining of the Wheels. And this, you may well know, made their work so much the harder to endure.
"Silence!" the Oxen cried at last, out of patience. "What have you Wheels to complain about so loudly? We are drawing all the weight, not you, and we are keeping still about it besides."
Moral: They complain most who suffer least.
公牛和车轮 (中文翻译 拼音注音)
有两只公牛拉着一辆满载的货车走在乡间泥泞的路上。尽管他们拉车拉得精疲力竭,但是他们没有一句怨言。
但是那辆马车的轮子就不是这样了。尽管相比起牛的工作,车轮的任务要轻松得多,但他们还是毎转一圈就抱怨一声。可怜的公牛啊,用尽了力气拖着马车走在深深的泥地里,耳里还满是车轮的抱怨声。这样一来,他们的工作就更加难以忍受了。
“安静点!”最后忍无可忍的公牛说道。“你们轮子有什么资格在那里抱怨呢?重活是我们在干,又不是你们,何况我们还没有抱怨过呢。”
Relevant Fables 相关寓言故事
- 伊索寓言:The Frogs and the Ox 青蛙和牛
- 伊索寓言:The Fighting Bulls and the Frog 决斗的公牛与青蛙
- 伊索寓言:Three Bullocks and a lion 三头公牛和一只狮子
- 伊索寓言:The Bull and the Goat 公牛和山羊
About 关于
The Aesop Fables for Children 伊索寓言儿童故事全集 (图文英汉双语版) (this work), the english fables originally from The Aesop for Children: with Pictures by Milo Winter published by Rand, McNally & Co in 1919. Some of pictures come from Library of Congress. This work is considered to be in the public domain in the United States. The Aesop Fables for Children contains the text of selected fables, color pictures, video, and interactive animations, and will be enjoyed by readers of any age.
The Aesop Fables for Children are a collection of stories designed to teach moral lessons credited to Aesop, a Greek slave and story-teller thought to have lived between 620 and 560 BCE.
Aesop's fables are some of the most well known in the world and have been translated in multiple languages and become popular in dozens of cultures through the course of five centuries. They have been told and retold in a variety of media, from oral tradition to written storybooks to stage, film and animated cartoon versions—even in architecture. This page include translation to Simplified Chinese.
伊索寓言是一部世界上最早的寓言故事集,是世界文学史上流传最广的寓言故事之一。 本文包含伊索寓言故事英文原文和简体中文翻译(中英双语)。