The Shepherd Boy and the Wolf 狼来了 (精美插图) 双语 拼音注音 伊索寓言

标签:伊索寓言 儿童故事集 中英对照翻译 双语故事 拼音注音

Last Update 最后更新: 2022-01-12

one-cols

The Shepherd Boy and the Wolf (English)

Total Words: 279

A Shepherd Boy tended his master's Sheep near a dark forest not far from the village. Soon he found life in the pasture very dull. All he could do to amuse himself was to talk to his dog or play on his shepherd's pipe.

One day as he sat watching the Sheep and the quiet forest, and thinking what he would do should he see a Wolf, he thought of a plan to amuse himself.

His Master had told him to call for help should a Wolf attack the flock, and the Villagers would drive it away. So now, though he had not seen anything that even looked like a Wolf, he ran toward the village shouting at the top of his voice, "Wolf! Wolf!"

As he expected, the Villagers who heard the cry dropped their work and ran in great excitement to the pasture. But when they got there they found the Boy doubled up with laughter at the trick he had played on them.

A few days later the Shepherd Boy again shouted, "Wolf! Wolf!" Again the Villagers ran to help him, only to be laughed at again.

Then one evening as the sun was setting behind the forest and the shadows were creeping out over the pasture, a Wolf really did spring from the underbrush and fall upon the Sheep.

In terror the Boy ran toward the village shouting "Wolf! Wolf!" But though the Villagers heard the cry, they did not run to help him as they had before. "He cannot fool us again," they said.

The Wolf killed a great many of the Boy's sheep and then slipped away into the forest.


Moral: Liars are not believed even when they speak the truth.


狼来了 (中文翻译 拼音注音)

cóngqiányǒutóngdàizhǔdeyángdàocūnzhuāngjìndesēnlínzhōuwéichīcǎohěnkuàijiùduìfànggǎndàoyànfánleyīnwèiwéidejiùshìgēndegǒushuōhuàhuòzhěchuīxiàde

yǒutiānkànzheyángqúnsēnlínxiǎngzhewànkànjiànlángleyīnggāizěnmebàncáihǎozhèshíxiǎngdàoleyǒudediǎnzi

dezhǔgàowànyǒulángláiyángqúndehuàjiùshēngjiàorénláibāngmángcūnmínhuìláilánggánpǎodejínguǎnxiànzàibìngméiyǒukànjiànrènlángdezōngdànshìpǎoxiàngcūnzhuāngbiānhǎndàolángláilelángláile!”

zhèngliàoxiǎngdeyàngcūnmínmentīngjiàndehǎnfàngxiàshǒuzhōngdehuódòngdepǎodàocǎodànzhǐkànjiàntóngwèideèzuòchěngérxiàozhe

tiānhòutóngyòujiàolángláilelángláile!”cūnmínyòupǎoláibāngmángdànshìxiànzhèyòushìtóngèzuò

tiānbàngwǎnyáng西xiàshùyǐngsuōzhīlángcóngguàncóngzhōngcuànchūláiměngdexiàngyángqún

tónghàilebiānpǎoxiàngcūnzhuāngbiānshēnghǎnlángláilelángláile!”suīráncūnmíntīngjiànletóngdeqiújiùdànshìmendōuméiyǒuxiàngzhīqiányàngbāngmáng。“zhèmenhuìzàishàngdàngle。”cūnmínshuō

lángzàishāleduōyánghòuyòuliūhuídàosēnlínle


jīngchángshuōhuǎngderén使shǐshuōzhēnhuàméiyǒurénhuìxiāngxìn


Share 分享: Facebook share button Twitter share button Reddit share button Email share button

Relevant Fables 相关寓言故事

About 关于

The Aesop Fables for Children 伊索寓言儿童故事全集 (图文英汉双语版) (this work), the english fables originally from The Aesop for Children: with Pictures by Milo Winter published by Rand, McNally & Co in 1919. Some of pictures come from Library of Congress. This work is considered to be in the public domain in the United States. The Aesop Fables for Children contains the text of selected fables, color pictures, video, and interactive animations, and will be enjoyed by readers of any age.

The Aesop Fables for Children are a collection of stories designed to teach moral lessons credited to Aesop, a Greek slave and story-teller thought to have lived between 620 and 560 BCE.

Aesop's fables are some of the most well known in the world and have been translated in multiple languages and become popular in dozens of cultures through the course of five centuries. They have been told and retold in a variety of media, from oral tradition to written storybooks to stage, film and animated cartoon versions—even in architecture. This page include translation to Simplified Chinese.

伊索寓言是一部世界上最早的寓言故事集,是世界文学史上流传最广的寓言故事之一。 本文包含伊索寓言故事英文原文和简体中文翻译(中英双语)。