The Dog the Cock and the Fox 狗、公鸡和狐狸 (精美插图) 双语 拼音注音 伊索寓言

标签:伊索寓言 儿童故事集 中英对照翻译 双语故事 拼音注音

Last Update 最后更新: 2022-01-12

one-cols

The Dog the Cock and the Fox (English)

Total Words: 301

A Dog and a Cock, who were the best of friends, wished very much to see something of the world. So they decided to leave the farmyard and to set out into the world along the road that led to the woods. The two comrades traveled along in the very best of spirits and without meeting any adventure to speak of.

At nightfall the Cock, looking for a place to roost, as was his custom, spied nearby a hollow tree that he thought would do very nicely for a night's lodging. The Dog could creep inside and the Cock would fly up on one of the branches. So said, so done, and both slept very comfortably.

With the first glimmer of dawn the Cock awoke. For the moment he forgot just where he was. He thought he was still in the farmyard where it had been his duty to arouse the household at daybreak. So standing on tip-toes he flapped his wings and crowed lustily. But instead of awakening the farmer, he awakened a Fox not far off in the wood. The Fox immediately had rosy visions of a very delicious breakfast. Hurrying to the tree where the Cock was roosting, he said very politely:

"A hearty welcome to our woods, honored sir. I cannot tell you how glad I am to see you here. I am quite sure we shall become the closest of friends."

"I feel highly flattered, kind sir," replied the Cock slyly. "If you will please go around to the door of my house at the foot of the tree, my porter will let you in."

The hungry but unsuspecting Fox, went around the tree as he was told, and in a twinkling the Dog had seized him.


Moral: Those who try to deceive may expect to be paid in their own coin.


狗、公鸡和狐狸 (中文翻译 拼音注音)

yǒuzhīgǒuzhīgōngshìzuìyāohǎodepéngyǒumenkāilenóngchǎngwàimiàndeshìjiè沿yánzhetōngwǎngshùlíndezǒuzhezhèliǎngxiǎohuǒbànfēichángkāixīndexíngzheméiyǒudàorèntánlùnde

dàolewǎnshànggōngzhàowǎngdeguànzhǎofāngzàijìnxiànlekōngdòngdeshùbiéshìzuòwǎnshàngde宿zhīchùgǒudàoshùdòngmiàngōngfēishàngzhītóumenzhèyàngzuòledōushuìfēichángshū

zǎoshànggōngbànsuíshǔguāngxǐnglejiùmewànglezàiérháiwéizàinóngchǎngyǒurènzàitiānliàngdeshíhòujiàoxǐngjiārénsuǒjiǎojiānzhànzhepāilepāichìbǎng, jīngshénbǎomǎndelemíngdànshìbìngméiyǒuhuànnóngchǎngzhǔrénérshìhuànleshùlínyuǎnchùdexiǎngzhegōngzuòwéiměiwèidezǎocāncōngmángdegǎndàogōngdeshùxiàmàodeshuōdào

zūnjìngdexiānshēngzhōngxīndehuānyíngnínláidàomendeshùlínzàizhèérjiàndàonínshízàishìtàigāoxìnglequèdìngmenhuìchéngwéizuìqīnjìndepéngyǒu。”

zhēnshìshòuchǒngruòjīngashànliángdexiānshēnggōngjiǎohuádehuídào。“guǒnínràodàoshùjiǎoxiàjiādeménkǒudeshǒuménrénhuìràngnínjìnláide。”

饿èdeméiyǒuxīngēngōngshuōderàodàoleshùdehòumiànshìgǒushùnjiānjiùdǎizhùle


xiǎngyàopiànbiérénderénwǎngwǎnghuìbānshítoudejiǎo


Share 分享: Facebook share button Twitter share button Reddit share button Email share button

Relevant Fables 相关寓言故事

About 关于

The Aesop Fables for Children 伊索寓言儿童故事全集 (图文英汉双语版) (this work), the english fables originally from The Aesop for Children: with Pictures by Milo Winter published by Rand, McNally & Co in 1919. Some of pictures come from Library of Congress. This work is considered to be in the public domain in the United States. The Aesop Fables for Children contains the text of selected fables, color pictures, video, and interactive animations, and will be enjoyed by readers of any age.

The Aesop Fables for Children are a collection of stories designed to teach moral lessons credited to Aesop, a Greek slave and story-teller thought to have lived between 620 and 560 BCE.

Aesop's fables are some of the most well known in the world and have been translated in multiple languages and become popular in dozens of cultures through the course of five centuries. They have been told and retold in a variety of media, from oral tradition to written storybooks to stage, film and animated cartoon versions—even in architecture. This page include translation to Simplified Chinese.

伊索寓言是一部世界上最早的寓言故事集,是世界文学史上流传最广的寓言故事之一。 本文包含伊索寓言故事英文原文和简体中文翻译(中英双语)。