The Rabbit the Weasel and the Cat 兔子、黄鼠狼和猫 (精美插图) 双语 拼音注音 伊索寓言
标签:伊索寓言 儿童故事集 中英对照翻译 双语故事 拼音注音
Last Update 最后更新: 2022-01-12
The Rabbit the Weasel and the Cat (English)
Total Words: 157
A Rabbit left his home one day for a dinner of clover. But he forgot to latch the door of his house and while he was gone a Weasel walked in and calmly made himself at home. When the Rabbit returned, there was the Weasel's nose sticking out of the Rabbit's own doorway, sniffing the fine air.
The Rabbit was quite angry—for a Rabbit—, and requested the Weasel to move out. But the Weasel was perfectly content. He was settled down for good.
A wise old Cat heard the dispute and offered to settle it.
"Come close to me," said the Cat, "I am very deaf. Put your mouths close to my ears while you tell me the facts."
The unsuspecting pair did as they were told and in an instant the Cat had them both under her claws. No one could deny that the dispute had been definitely settled.
Moral: The strong are apt to settle questions to their own advantage.
兔子、黄鼠狼和猫 (中文翻译 拼音注音)
有一天,一只兔子外出寻找三叶草当作晚餐。但他却忘了把门关上,而就在他不在的时候,一只黄鼠狼走了进去,心安理得地把那里当作了自己的家。当兔子回来的时候,发现那只黄鼠狼的鼻子竟然还伸出了自家门口,呼吸着清新的空气。
兔子对此相当地生气,并要求黄鼠狼立马出来。不过,黄鼠狼对兔子的家满意极了,他决定以后都住在那里了。
一只聪明的老猫听见了这个争论,就主动提出愿意帮忙解决这个问题。
“靠近点儿,”老猫说道,“我听力十分差劲了。告诉我具体情况的时候,请靠近点对着我的耳朵说。”
这俩毫无疑心的家伙按照着老猫所说的做了,老猫一瞬间把他们的手握在了一起。无可否认,他们之间的争论已经圆满解决了。
Relevant Fables 相关寓言故事
- 伊索寓言:Belling the Cat 猫颈系铃
- 伊索寓言:The Hare and the Tortoise 龟兔赛跑
- 伊索寓言:The Hare and His Ears 野兔和它的耳朵
- 伊索寓言:The Hares and the Frogs 野兔和青蛙
- 伊索寓言:The Mice and the Weasels 老鼠和黄鼠狼
- 伊索寓言:The Monkey and the Cat 猴子和猫
- 伊索寓言:The Cat the Cock and the Young Mouse 猫、公鸡和小老鼠
- 伊索寓言:The Mouse and the Weasel 老鼠和鼬
- 伊索寓言:The Cat and the Birds 猫和鸟
- 伊索寓言:The Bat and the Weasels 蝙蝠和黄鼠狼
- 伊索寓言:The Cat and the Fox 猫和狐狸
- 伊索寓言:The Cat and the Old Rat 猫和年迈的老鼠
About 关于
The Aesop Fables for Children 伊索寓言儿童故事全集 (图文英汉双语版) (this work), the english fables originally from The Aesop for Children: with Pictures by Milo Winter published by Rand, McNally & Co in 1919. Some of pictures come from Library of Congress. This work is considered to be in the public domain in the United States. The Aesop Fables for Children contains the text of selected fables, color pictures, video, and interactive animations, and will be enjoyed by readers of any age.
The Aesop Fables for Children are a collection of stories designed to teach moral lessons credited to Aesop, a Greek slave and story-teller thought to have lived between 620 and 560 BCE.
Aesop's fables are some of the most well known in the world and have been translated in multiple languages and become popular in dozens of cultures through the course of five centuries. They have been told and retold in a variety of media, from oral tradition to written storybooks to stage, film and animated cartoon versions—even in architecture. This page include translation to Simplified Chinese.
伊索寓言是一部世界上最早的寓言故事集,是世界文学史上流传最广的寓言故事之一。 本文包含伊索寓言故事英文原文和简体中文翻译(中英双语)。