The Fox and the Monkey 狐狸和猴子 (精美插图) 双语 拼音注音 伊索寓言
标签:伊索寓言 儿童故事集 中英对照翻译 双语故事 拼音注音
Last Update 最后更新: 2022-01-12
The Fox and the Monkey (English)
Total Words: 178
At a great meeting of the Animals, who had gathered to elect a new ruler, the Monkey was asked to dance. This he did so well, with a thousand funny capers and grimaces, that the Animals were carried entirely off their feet with enthusiasm, and then and there, elected him their king.
The Fox did not vote for the Monkey and was much disgusted with the Animals for electing so unworthy a ruler.
One day he found a trap with a bit of meat in it. Hurrying to King Monkey, he told him he had found a rich treasure, which he had not touched because it belonged by right to his majesty the Monkey.
The greedy Monkey followed the Fox to the trap. As soon as he saw the meat he grasped eagerly for it, only to find himself held fast in the trap. The Fox stood off and laughed.
"You pretend to be our king," he said, "and cannot even take care of yourself!"
Shortly after that, another election among the Animals was held.
Moral: The true leader proves himself by his qualities.
狐狸和猴子 (中文翻译 拼音注音)
在选举新统治者的动物大会上,猴子被要求跳舞。他做得很好,有上千个滑稽的手舞足蹈的动作,动物们都热情得一塌糊涂,然后就在那里,选举他为他们的国王。
狐狸没有投票给猴子,并且对动物们选出如此不称职的统治者感到非常反感。
有一天,狐狸发现了一个陷阱,里面有一点肉。他赶紧跑到猴子国王面前,告诉他发现了一件宝物,他没有动过,因为它是属于猴子国王的。
贪婪的猴子跟着狐狸来到了陷阱。他一看到肉就迫不及待地想要抓住它,却发现自己被困在了陷阱里。狐狸站起来笑了。
“你假装是我们的国王,” 他说,“却连自己都照顾不好!”
不久之后,动物之间又举行了一次的选举。
Relevant Fables 相关寓言故事
- 伊索寓言:The Fox and the Grapes 狐狸和葡萄
- 伊索寓言:The Wild Boar and the Fox 野猪和狐狸
- 伊索寓言:The Fox and the Stork 狐狸和鹤
- 伊索寓言:The Cock and the Fox 公鸡和狐狸
- 伊索寓言:The Fox and the Goat 狐狸和山羊
- 伊索寓言:The Fox and the Leopard 狐狸和豹子
- 伊索寓言:The Fox and the Crow 狐狸和乌鸦
- 伊索寓言:The Dog the Cock and the Fox 狗、公鸡和狐狸
- 伊索寓言:The Monkey and the Camel abc
- 伊索寓言:The Ass the Fox and the Lion 驴,狐狸和狮子
- 伊索寓言:The Lion the Bear and the Fox 狮子、熊和狐狸
- 伊索寓言:The Fox and the Lion 狐狸和狮子
- 伊索寓言:The Monkey and the Dolphin 猴子和海豚
- 伊索寓言:The Monkey and the Cat 猴子和猫
- 伊索寓言:The Dogs and the Fox 狗和狐狸
- 伊索寓言:The Fox and the Crab 狐狸和螃蟹
- 伊索寓言:The Old Lion and the Fox 年迈的狮子和狐狸
- 伊索寓言:The Fox and the Hedgehog 狐狸与刺猬
- 伊索寓言:The Fox Without a Tail 断了尾巴的狐狸
- 伊索寓言:The Cat and the Fox 猫和狐狸
- 伊索寓言:The Fox and the Pheasants 狐狸和山鸡
About 关于
The Aesop Fables for Children 伊索寓言儿童故事全集 (图文英汉双语版) (this work), the english fables originally from The Aesop for Children: with Pictures by Milo Winter published by Rand, McNally & Co in 1919. Some of pictures come from Library of Congress. This work is considered to be in the public domain in the United States. The Aesop Fables for Children contains the text of selected fables, color pictures, video, and interactive animations, and will be enjoyed by readers of any age.
The Aesop Fables for Children are a collection of stories designed to teach moral lessons credited to Aesop, a Greek slave and story-teller thought to have lived between 620 and 560 BCE.
Aesop's fables are some of the most well known in the world and have been translated in multiple languages and become popular in dozens of cultures through the course of five centuries. They have been told and retold in a variety of media, from oral tradition to written storybooks to stage, film and animated cartoon versions—even in architecture. This page include translation to Simplified Chinese.
伊索寓言是一部世界上最早的寓言故事集,是世界文学史上流传最广的寓言故事之一。 本文包含伊索寓言故事英文原文和简体中文翻译(中英双语)。