The Travelers and the Sea 旅行者和海 双语 拼音注音 伊索寓言

标签:伊索寓言 儿童故事集 中英对照翻译 双语故事 拼音注音

Last Update 最后更新: 2022-01-12

The Travelers and the Sea (English)

Total Words: 105

Two Travelers were walking along the seashore. Far out they saw something riding on the waves.

"Look," said one, "a great ship rides in from distant lands, bearing rich treasures!"

The object they saw came ever nearer the shore.

"No," said the other, "that is not a treasure ship. That is some fisherman's skiff, with the day's catch of savoury fish."

Still nearer came the object. The waves washed it up on shore.

"It is a chest of gold lost from some wreck," they cried. Both Travelers rushed to the beach, but there they found nothing but a water-soaked log.


Moral: Do not let your hopes carry you away from reality.


旅行者和海 (中文翻译 拼音注音)

liǎngxíngzhě沿yánzhehǎibiānsànmenkàndàoyǒushénmedōng西piāozàiyuǎnchùděnghǎilàngshàng

kàn,” rénshuō,“sōuchuáncóngyuǎnfāngshǐláizàizhefēngdebǎozàng!”

menkàndàodeyuèláiyuèkàojìnànbiān

,” lìngshuō,“shìbǎochuánshìsōudexiǎochuánzhuāngzhedàngtiānhuòdexián。”

gèngjìnlehǎilàngchōngshàngleàn

"zhèshìxiāngyīnchénchuánshìérsǔnshīdehuángjīn," menhǎndàoliǎngwèixíngzhědōugǎndàohǎitāndànzàimenzhǐxiànlegēnbèishuǐjìntòudetou


yàoràngdewàngdàixiànshí


Share 分享: Facebook share button Twitter share button Reddit share button Email share button

Relevant Fables 相关寓言故事

About 关于

The Aesop Fables for Children 伊索寓言儿童故事全集 (图文英汉双语版) (this work), the english fables originally from The Aesop for Children: with Pictures by Milo Winter published by Rand, McNally & Co in 1919. Some of pictures come from Library of Congress. This work is considered to be in the public domain in the United States. The Aesop Fables for Children contains the text of selected fables, color pictures, video, and interactive animations, and will be enjoyed by readers of any age.

The Aesop Fables for Children are a collection of stories designed to teach moral lessons credited to Aesop, a Greek slave and story-teller thought to have lived between 620 and 560 BCE.

Aesop's fables are some of the most well known in the world and have been translated in multiple languages and become popular in dozens of cultures through the course of five centuries. They have been told and retold in a variety of media, from oral tradition to written storybooks to stage, film and animated cartoon versions—even in architecture. This page include translation to Simplified Chinese.

伊索寓言是一部世界上最早的寓言故事集,是世界文学史上流传最广的寓言故事之一。 本文包含伊索寓言故事英文原文和简体中文翻译(中英双语)。