标签：伊索寓言 儿童故事集 中英对照翻译 双语故事 拼音注音
Last Update 最后更新: 2022-01-12
Total Words: 89
There was once a Dog who was very fond of eggs. He visited the hen house very often and at last got so greedy that he would swallow the eggs whole.
One day the Dog wandered down to the seashore. There he spied an Oyster. In a twinkling the Oyster was resting in the Dog's stomach, shell and all.
It pained the Dog a good deal, as you can guess.
"I've learned that all round things are not eggs," he said groaning.
Moral: Act in haste and repent at leisure—and often in pain.
- 伊索寓言：The Dog and His Reflection 狗和他的倒影
- 伊索寓言：The Dog the Cock and the Fox 狗、公鸡和狐狸
- 伊索寓言：The Wolf and the Lean Dog 狼和瘦狗
- 伊索寓言：The Dog and His Master's Dinner 狗和他主人的晚餐
- 伊索寓言：The Dogs and the Fox 狗和狐狸
- 伊索寓言：The Dogs and the Hides 狗和牛皮
- 伊索寓言：The Dog in the Manger 牛槽中的狗
- 伊索寓言：The Ass and the Lap Dog 驴和哈巴狗
- 伊索寓言：The Wolf and the House Dog 狼和家犬
- 伊索寓言：The Mischievous Dog 淘气狗
The Aesop Fables for Children 伊索寓言儿童故事全集 (图文英汉双语版) (this work), the english fables originally from The Aesop for Children: with Pictures by Milo Winter published by Rand, McNally & Co in 1919. Some of pictures come from Library of Congress. This work is considered to be in the public domain in the United States. The Aesop Fables for Children contains the text of selected fables, color pictures, video, and interactive animations, and will be enjoyed by readers of any age.
The Aesop Fables for Children are a collection of stories designed to teach moral lessons credited to Aesop, a Greek slave and story-teller thought to have lived between 620 and 560 BCE.
Aesop's fables are some of the most well known in the world and have been translated in multiple languages and become popular in dozens of cultures through the course of five centuries. They have been told and retold in a variety of media, from oral tradition to written storybooks to stage, film and animated cartoon versions—even in architecture. This page include translation to Simplified Chinese.