The Eagle and the Kite 鹰和风筝 (精美插图) 双语 拼音注音 伊索寓言

标签:伊索寓言 儿童故事集 中英对照翻译 双语故事 拼音注音

Last Update 最后更新: 2022-01-12

one-cols

The Eagle and the Kite (English)

Total Words: 169

An Eagle sat high in the branches of a great Oak. She seemed very sad and drooping for an Eagle. A Kite saw her.

"Why do you look so woebegone?" asked the Kite.

"I want to get married," replied the Eagle, "and I can't find a mate who can provide for me as I should like."

"Take me," said the Kite; "I am very strong, stronger even than you!"

"Do you really think you can provide for me?" asked the Eagle eagerly.

"Why, of course," replied the Kite. "That would be a very simple matter. I am so strong I can carry away an Ostrich in my talons as if it were a feather!"

The Eagle accepted the Kite immediately. But after the wedding, when the Kite flew away to find something to eat for his bride, all he had when he returned, was a tiny Mouse.

"Is that the Ostrich you talked about?" said the Eagle in disgust.

"To win you I would have said and promised anything," replied the Kite.


Moral: Everything is fair in love.


鹰和风筝 (中文翻译 拼音注音)

zhīyīnggāogāozhànzàixiàngshùdeshùzhīshànghěnshāngxīnyīnwèishìzhīyīngérchuítóusàngzhīfēngzhēngkànjiànle

zěnmekànláizhèmeyōuchóu?” fēngzhēngwèndào

xiǎngjiéhūn,” yīnghuíshuō,“dànzhǎodàodàoyāoqiúyǎnghuódebàn。”

,” fēngzhēngshuō。 “hěnqiángzhuàngháiqiángzhuàngó!”

zhēndejuédenéngyǎnghuóma?” yīngqièdewèndào

wèishénmedāngrán,” fēngzhēnghuí。 “shìjiànhěnjiǎndāndeshìhěnqiángzhuàngdezhuázhuāzhītuóniǎojiùhǎoxiàngzhuāgēnmáoyàng!”

yīngjiēshòulefēngzhēngdànhūnjiéshùhòudāngfēngzhēngfēiwèidexīnniángxúnzhǎochīdedōng西shízhǐdàihuíláizhīxiǎolǎoshǔ

zhèjiùshìshuōdetuóniǎoma?” yīngyàndeshuōdào

wèileshuōrènhuànuòrèndōng西。” fēngzhēnghuí


àiqíngshìshǒuduànde


Share 分享: Facebook share button Twitter share button Reddit share button Email share button

Relevant Fables 相关寓言故事

About 关于

The Aesop Fables for Children 伊索寓言儿童故事全集 (图文英汉双语版) (this work), the english fables originally from The Aesop for Children: with Pictures by Milo Winter published by Rand, McNally & Co in 1919. Some of pictures come from Library of Congress. This work is considered to be in the public domain in the United States. The Aesop Fables for Children contains the text of selected fables, color pictures, video, and interactive animations, and will be enjoyed by readers of any age.

The Aesop Fables for Children are a collection of stories designed to teach moral lessons credited to Aesop, a Greek slave and story-teller thought to have lived between 620 and 560 BCE.

Aesop's fables are some of the most well known in the world and have been translated in multiple languages and become popular in dozens of cultures through the course of five centuries. They have been told and retold in a variety of media, from oral tradition to written storybooks to stage, film and animated cartoon versions—even in architecture. This page include translation to Simplified Chinese.

伊索寓言是一部世界上最早的寓言故事集,是世界文学史上流传最广的寓言故事之一。 本文包含伊索寓言故事英文原文和简体中文翻译(中英双语)。