The Mice and the Weasels 老鼠和黄鼠狼 (精美插图) 双语 拼音注音 伊索寓言

标签:伊索寓言 儿童故事集 中英对照翻译 双语故事 拼音注音

Last Update 最后更新: 2022-01-12

one-cols

The Mice and the Weasels (English)

Total Words: 203

The Weasels and the Mice were always up in arms against each other. In every battle the Weasels carried off the victory, as well as a large number of the Mice, which they ate for dinner next day. In despair the Mice called a council, and there it was decided that the Mouse army was always beaten because it had no leaders. So a large number of generals and commanders were appointed from among the most eminent Mice.

To distinguish themselves from the soldiers in the ranks, the new leaders proudly bound on their heads lofty crests and ornaments of feathers or straw. Then after long preparation of the Mouse army in all the arts of war, they sent a challenge to the Weasels.

The Weasels accepted the challenge with eagerness, for they were always ready for a fight when a meal was in sight. They immediately attacked the Mouse army in large numbers. Soon the Mouse line gave way before the attack and the whole army fled for cover. The privates easily slipped into their holes, but the Mouse leaders could not squeeze through the narrow openings because of their head-dresses. Not one escaped the teeth of the hungry Weasels.


Moral: Greatness has its penalties.


老鼠和黄鼠狼 (中文翻译 拼音注音)

huángshǔlánglǎoshǔzhíláidōuzhēngdòuxiūzàichǎngzhàndòuzhōnghuángshǔlángdeleshèngbìngshāleduōlǎoshǔránhòuèrtiānmenzhèxiēlǎoshǔdàngchénglezǎocānjuéwàngzhōngdelǎoshǔzhàokāilehuìmendetǎolùnjiéguǒshìmendejūnduìzhīsuǒlǎoshìshībàishìyīnwèimenquēshǎolǐngdǎoshìmencóngzuìyǒushēngwàngdelǎoshǔdāngzhōngxuǎnchūlejiāngjūnlìngguān

wèileràngjūnguānshìbīngzhījiānyǒusuǒbiéjūnguānmenzàimendetóushànggāogāozhuāngshìshàngguānhuòmàigǎnzàijìnxínglezhǎngshíjiāndejūnshìzhǔnbèihòulǎoshǔmenxiànghuángshǔlánglezhāngzhànzhēng

huángshǔlángmenxìngzhìgāoángdejiēshòuletiǎozhànjìngměishíjīngsòngdàozuǐbiānzěnnéngjiàomenyuèyuèshìnemenduìlǎoshǔjūntuánjìnxíngguīzàihuángshǔlángdegōngxiàlǎoshǔjūntuándezhàn线xiànhěnkuàijiùkuìsànlejiàngshìmensàntáocuànlǎoshǔshìbīngmenqīngjiùliūjìnlelǎoshǔdòngdànlǎoshǔjiànglǐngmenquèméiguòxiázhǎidedòngkǒuyīnwèimendetóushìtàiàishǒuàijiǎoleshìsuóyǒulǎoshǔjiànglǐngmendōuchéngle饿èdehuángshǔlángdepánzhōngcān


wèiyuègāodàijiàyuè


Share 分享: Facebook share button Twitter share button Reddit share button Email share button

Relevant Fables 相关寓言故事

About 关于

The Aesop Fables for Children 伊索寓言儿童故事全集 (图文英汉双语版) (this work), the english fables originally from The Aesop for Children: with Pictures by Milo Winter published by Rand, McNally & Co in 1919. Some of pictures come from Library of Congress. This work is considered to be in the public domain in the United States. The Aesop Fables for Children contains the text of selected fables, color pictures, video, and interactive animations, and will be enjoyed by readers of any age.

The Aesop Fables for Children are a collection of stories designed to teach moral lessons credited to Aesop, a Greek slave and story-teller thought to have lived between 620 and 560 BCE.

Aesop's fables are some of the most well known in the world and have been translated in multiple languages and become popular in dozens of cultures through the course of five centuries. They have been told and retold in a variety of media, from oral tradition to written storybooks to stage, film and animated cartoon versions—even in architecture. This page include translation to Simplified Chinese.

伊索寓言是一部世界上最早的寓言故事集,是世界文学史上流传最广的寓言故事之一。 本文包含伊索寓言故事英文原文和简体中文翻译(中英双语)。